是,它本來就不屬于任何一“方”一一由于今日世界上已經沒有一個
家沒有其存在。所以它已經不僅僅在宗教意義上,而且是在現實意義上
現了它“音世宗教”的本質
因此,對基督教經共的翻譯,其意義早已不止于“面學”研究或對
西方文明研究的需要,而早已在于對世界歷史和人類文明了解的
要了
這里所謂“基督教經典”,同結集為“大藏經”的佛教經典和結集
為“道藏”的道教經典相類似,是指基督教歷代的重要著作或大師名
作,而不是指基督徒視為唯一神圣的上帝啟示“?經,但是,由于基督
教歷代的重要著作或大師名作汗牛充林,浩如煙海